Институт языка и литературы
Материал из УдГУ
Институт языка и литературы - институт в составе Удмуртского государственного университета.
Кафедры
Кафедра иностранных языков в сфере права, экономики и управления
Кафедра истории русской литературы и теории литературы
Кафедра перевода и прикладной лингвистики (английский и немецкий языки)
Кафедра профессионального иностранного языка для естественнонаучных специальностей
Кафедра романской филологии, второго иностранного языка и лингводидактики
Кафедра русского языка, теоретической и прикладной лингвистики
Кафедра теории языка, теории и методики обучения и зарубежной литературы
1941–1972 гг. Факультет иностранных языков (Ин-Яз)
- • 1942 – Реорганизация Ижевского учительского института иностранных языков в факультет иностранных языков УГПИ в составе отделений: английского, немецкого и французского.
- 1951 – Открытие заочного отделения на факультете иностранных языков.
1972–1999 гг. Факультет романо-германской филологии (ФРГФ)
- • 1990 – Создана детская школа «Лингва» на отделении РГФ.
- 1992 – Открыто второе высшее образование, заочная форма (ДО).
- • с 1995 – Успешное сотрудничество с международными фондами, организациями и вузами (Университет Лейфана, Фонд им. Р. Боша, Джонсон Комьюнити колледж (США), Министерство иностранных дел Испании, Институт Сервантеса, Посольство Франции в России)
- • 1997 – Открыта кафедра второго иностранного языка.
- 1997 - Открыта кафедра дидактики раннего обучения иностранным языкам.
с 1999 г. Институт иностранных языков и литературы (ИИЯЛ)
- 1999 – Открыта кафедра перевода и стилистики английского языка.
- 1999 – Создание профиля «Перевод и переводоведение»
- 2000 – При ИИЯЛ создан Региональный научный центр раннего языкового образования «Иж-Логос».
- 2002 – Открытие испанского отделения
- 2005 – Создание регионального отделения Национальной ассоциации преподавателей английского языка NATE - «ГЛОБУС»
- • 2008 – Создание учебно-методического центра «УдГУ-Лингва»
- • 2008 – Проведение «1 международной Недели многоязычия»
- 2010 – Создание регионального отделения Союза переводчиков России
- • 2010 – Создание научно-образовательного центра «Инновационное проектирование в мультилингвальном образовательном пространстве»
- • 2005 – Сотрудничество с посольством Испании в России (Международный экзамен по испанскому языку DELE)
- • 2004 – Сотрудничество с посольством Франции в России (экзамен торгово-промышленной Парижа по деловому французскому; экзамен по французскому DELF-DALF
- • 2010 – Создание магистерской программы «Сопоставительные исследования языков и культур в переводческой коммуникации»
- • 2010 – Создание магистерской программы «Инновационный менеджмент в мультилингвальном образовании»
- • 2012 – Создание профилей «Теория и методика преподавания иностранных языков», «Межкультурная коммуникация», «Зарубежная филология (мультилингвальное обучение)»
с 2015 г. Институт языка и литературы (ИЯЛ)
- • 2015 – Сотрудничество с Гете-институт (при посольстве ФРГ в России)
- • 2015 – Создание магистерской программы «Дидактика межкультурной коммуникации»
- • 2016 – Открытие китайского отделения